В начале 20 века переселенцы из России в Палестину привезли туда и "Великий могучий... " во всех видах естественно. К середине века иврит подавил все привезённые языки, да и живых носителей языка оставалось мало. Но многие слова и выражения перешли в иврит и стали его частью. Например, слово "чимидан" хоть и не входит в официальный словарь, но используется повсеместно, и все его понимают однозначно. Другое дело таинственное выражение "КИБЕНЕМАТ". Его настоящий перевод аборигены не знают, а используют как лёгкий отлуп типа "ко всем чертям" или "... куда подальше". И я довольно долго вздрагивал, когда какая-нибудь интеллигентнейшая коллега-архитекторша небрежно выдавала этот кибенемат в разговоре. Но это предыстория.
Лекция в Иерусалимском университете по высшей математике, на иврите ессно. Тема — неограниченные функции. Профессор рисует график функции у доски и комментирует: вот эта линия начинается здесь и уходит (задумался)... и уходит кибенемат. Русскоязычная часть аудитории дружно сползает под столы...
07 Jul 2019

Семейные истории ещё..



* * *

Авиатехник вспоминает...

Случай, когда танкисты пытались проутюжить Ту-128, я хорошо помню.

Всё началось с того, что наш командир пожаловался танкистам на проблемы с утилизацией наших самолётов, у которых вышел ресурс. Кoмандир танкистов пообещал, что пришлёт танк, который упакует наш самолет в брикеты.

Ту-128

* * *

1972 г. Венгрия, г. Дьёр, мотострелковый полк ВС СССР.

Короч, сидит дневальный в парке, скучает. А вечером отключили свет во всём городе, ну и в части "пришлось дизелюху запускать". Дневальный должен был "щёлкнуть АЗРы" на эл. щите оповещения, но забыл. И вот перед рассветом, дают свет в городе и одновременно включается БОЕВАЯ ТРЕВОГА в

* * *

Был я как-то в Севастополе, в дельфинарии. Как раз попал на небольшое представление. Каждый из дельфинов выступал перед публикой с каким-то своим личным трюком. Кто-то прыгал в обруч, другой - толкал мяч, третий кувыркался... За каждый из выполненных номеров дельфины получали по рыбке, работали весело, с удовольствием.

Лишь один из них, самый здоровенный, вообще никаких трюков не делал.

Видимо, не умел, да и не считал нужным напрягаться. Похоже, на него и тренера-то давно уж махнули рукой — даже и не пытались уже чего-либо от него добиться. Зато этот дельфин обладал очень громким, хорошо поставленным голосом. И вовсю им пользовался. Попросту говоря — громко, непрерывно и отвратительно орал. Молчал он лишь в том случае, когда ему перепадала рыба и нужно было жевать. Проглотив пищу, он немедленно брался за своё — принимался реветь пуще прежнего.

Я специально проследил: рыба доставалась ему в несколько раз чаще, чем остальным дельфинам-работягам. Дрессировщики от него попросту откупались. В результате, жрал он постоянно, жадно чавкая, давясь и спеша побыстрее освободить своё орательное устройство.

Лишний раз я тогда убедился в том, что и так давно уже понял: нет между ними и нами никакой особой разницы.

* * *

Мой брат работает зам. нач. электроцеха. И расказал историю которую ему расказал один старый электрик. Еще в застойные времена монтировали они высоковольтное оборудование на предприятии. Подстанция находилась прямо в цеху. Такой относительно большой металический сарайчик без крыши, огороженый со всех строн решетками. И размалеваная всякими

Семейные истории ещё..

© анекдотов.net, 1997 - 2025