Пришел к нам в отдел служить офицер из армии. Там он дослужился аж до подполковника, но ничего не умел. То есть, может быть, что-то такое военное он и в самом деле умел, но в милиции был величиной даже не нулевой, а отрицательной. Как говорится, произведение знания на звание – величина постоянная. Тем не менее сам товарищ подполковник этого не понимал и упорно лез со своим неумным руководством. Лично я из-за него напился пьяным, когда товарищ подполковник потребовал с меня объяснительную – кто мне позволил задерживать домушника не в соответствии с утвержденным Руководством квартальным планом мероприятий. Но я терпеливый, только напился, а вот мой коллега не выдержал.
Коллега увлеченно "колол" некоего гражданина, задержанного за разбой, когда в кабинет вломился товарищ подполковник. И с порога стал руководить, хороня своей тупостью все усилия коллеги. И в итоге коллегу перемкнуло. Он крепко взял Руководителя за лацкан, вытолкал в коридор и резко сказал что-то вроде "Вали отсюда, мудила, и не мешай людям работать!".
Разумеется, товарищ подполковник не мог оставить дело так. Он написал донос, стыдливо названный рапортом, нашему начальнику СКМ. Начальник, прекрасно зная особенности руководства товарища подполковника, подошел к делу со всей бескомпромиссностью и принципиальностью офицера российской милиции. Он назначил служебное расследование, результатом которого явилось Распоряжение. Текст этого Распоряжения заслуживает того, чтобы быть приведенным дословно:
"… установил, что 16 декабря 200* года в 17-30 старший оперуполномоченный ОУР ***ого УВД капитан милиции ***ов А. М. публично наименовал заместителя начальника ОУР ***ого УВД подполковника милиции ***ина К. И. МУДИЛОЙ, чем причинил вред охраняемым законом правам заместителя начальника ОУР ***ого УВД подполковника милиции ***ина К. И. , а также нарушил Положение о службе в органах внутренних дел. В связи с этим приказываю:
1. За нарушение охраняемых законом прав заместителя начальника ОУР ***ого УВД подполковника милиции ***ина К. И. , а также Положения о службе в органах внутренних дел, выразившееся в публичном наименовании МУДИЛОЙ, старшему оперуполномоченному ОУР ***ого УВД капитану милиции ***ову А. М. объявить выговор.
2. Категорически запретить старшему оперуполномоченному ОУР ***ого УВД капитану милиции ***ову А. М. впредь публично именовать МУДИЛОЙ подполковника милиции ***ина К. И.
3. Данное распоряжение объявить всему личному составу СКМ ***ого УВД. Начальникам подразделений провести с личным составом инструктаж о недопустимости публичного именования МУДИЛОЙ подполковника милиции ***ина К. И."
Вроде бы всё по правилам. Как говорится, порок наказан, а добродетель торжествует. Коллега не слишком удручен своим новым выговором – как говорится, не первый и не последний. А вот товарища подполковника с тех пор по всему городу называют не иначе как "ТАЙНЫЙ МУДИЛА". Правда, не публично – распоряжение начальника всё-таки исполняется.
12 Feb 2008 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Про внимательность. Рассказал радиоведущий немецкой станции ВДР. Он на работу ездит электричкой (есбан). Не по бедности, зелёный наверно. В электричках все, усевшись, утыкаются в смартфоны, планшеты, ноуты. Ну, оригиналы — в книгу или газету. А он смарт забыл. И стал впервые изучать попутчиков. Оказалось, что напротив через проход сидит человек с уткой. Нет, не той, что под кроватью. С живой. Нет, не на базар везёт. Утка ухожена, "причёсана", снабжена поводком и изящным галстуком-бабочкой. Сидит на руках. Незадолго до остановки этого попутчика, утка без команды спрыгнула и важно, вразвалочку пошла к двери. Поводок-рулетка вытянулся почти на всю длину. Хозяин утки предпочитал сидеть до последнего, сорвался в последний момент. Утка терпеливо его ждала у двери. На этой остановке никто больше из вагона не выходил. Все изучали содержимое дисплеев. Никто не заметил утку с бантиком. А она так старалась!
Рассказал Ost.
Было это довольно давно, как раз появились первые программы-переводчики. Установили мы тогда СОКРАТ, не помню какой, вроде 95-й. Сам я техник, а друг у меня программист. Сидит осваивает С++ Builder. Естесственно литературы никакой нет, пользуется только хелпом. С английским у него не очень, я прихожу на помощь, хотя тоже англияский знаю не лучше. Поэтому предлагаю воспользоваться сократом. Перевели первый блок не глядя. Пока друг читает и разбирается, я охожу к окну закурить. И вдруг вижу, что он медленно опускает голову, упирается лбом в клавиатуру и при этом трясется. Подхожу и сам читаю перевод. Выглядит приблизительно так: "Извлеките ЖИР и загоните его в Ваш БАРАН компьютер по адресу..." А на самом деле было: Перепишите FAT (таблица размещения файлов) в RAM (оперативная память компьютера)...
И никаких анекдотов придумывать не надо: компьютер — баран...
Все-таки замечательные программы-переводчики — с их помощью жизнь намного веселее
Вчера выслушал душераздирающую историю от своего знакомого.
Знакомый решил для поправки пошатнувшегося в последнее время финансового положения продать принадлежащие ему 2 машиноместа на подземных стоянках в г. Москве. Даже и цены на них не особо сильно упали, оказывается, за последние месяцы.
Первое машиноместо он