В приёмной комиссии пахло мелом, кофе и неутверждёнными учебными планами. На двери висела бумажка « Историко- филологический факультет», ниже - приписка ручкой: « Проявляйте выдержку и чувство юмора». Анечка вздохнула, поправила невидимую корону и вошла.

За столом сидели трое: Историк (в пиджаке цвета учебника 8 класса),

Филолог (строгий, но с глазами, которые всё прощают хорошей метафоре), и Третий

— загадочный Человек В Клетчатом Шарфе.

Он, кажется, был просто энтузиастом комиссии.

— Фамилия, имя? — спросил Историк.

— Анечка, — честно сказала Анечка. -

Остальное потом добью на кафедре делопроизводства.

— Хорошо, — улыбнулся Филолог. -

Вопрос будет один, но с последствиями.

Чем отличаются тарпан и тартан?

Анечка моргнула. Где-то внутри неё маленький библиотекарь включил напольную лампу и зашуршал карточками.

— Разрешите сначала уточнить регламент,

— сказала она и вежливо положила ладони на стол.

— Ответ исторический, филологический или жизненный?

— Все три, — сказал Историк.

— По минуте на каждую жизнь.

— Исторический: тарпан — это дикая степная лошадь, ныне — увы — вымершая.

Последние сведения — конец ХIХ - начало ХХ века, за исключением редких попыток « восстановления облика». А тартан — это шотландская клетчатая ткань, рисунок клана, который пережил и вымирания, и модные показы. Если очень коротко: одно когда-то ржало, другое веками шуршит.

Загадочный Человек В Клетчатом Шарфе сдержанно кивнул — шарф у него тоже явно что-то пережил.

— Филологический, — продолжила Анечка.

— Слова почти омонимичны на слух, различия в одной согласной и ударении: тарпАн и тартАн. Но смысл расходится, как дороги у монастыря и у виски-бара.

Происхождение у « тарпана», насколько помню, тюркское — что-то про « дикий, горячий», — идеально для лошади с характером. « Тартан» же по одной из версий связан с кельтскими корнями и европейскими заимствованиями про ткань; тут филологи даже на дружеских вечеринках спорят. Главное — не путать с тарХАном, тарТАЛеткой и тапЧАном. Хотя тапчан пригодится, чтобы переждать спор о происхождении.

Филолог перестал делать пометки и просто смотрел на неё с тем выражением, которым смотрят на учеников, принесших в класс не только домашку, но и печенье.

— Жизненный, — сказала Анечка, понижая голос, как будто выдаёт лайфхак: — Если вы попытаетесь въехать на тарпане на первый курс — у деканата будут вопросы и к вам, и к календарю. А если придёте на экзамен в тартане — у деканата вопросов не будет, только просьба не снимать. Но я бы всё-таки рекомендовала колготки.

В аудитории послышался смешок, который мгновенно превратился в кашель - приличия и аккредитация.

— Дополнительный вопрос, — вмешался

Историк.

— Представьте, что вам дали задание: « Сопоставьте тарпана и тартан как культурные коды». Что вы скажете?

— Тарпан — метафора степной вольницы, природы, которая не сдаёт зачёты. Тартан

— метафора принадлежности, клана, памяти, которую можно надевать. Первый -

— о том, как мы дичаем на свободе, второй — о том, как строим себя в узорах. И если у народа исчез тарпан, он может хотя бы спасти свой тартан - то есть сохранить узор идентичности. Но идеал — когда и свободный бег, и узор семейной памяти уживаются в одной биографии. Типа историко-филологического факультета в одной девушке.

Тут Филолог чуть заметно зааплодировал ручкой по полям. Человек В Клетчатом

Шарфе поправил бахрому, будто подтверждая право узора на высшее образование.

— Последний момент, — осторожно сказал

Историк.

— Что бы вы сделали, если б вопрос оказался подвохом?

— Я бы улыбнулась — и попросила указать на подвох, — ответила Анечка. -

— Потому что филологию без доброжелательности не учат, а историю без честности не сдают. Но если подвох в том, что « тарпан» вымер, а « тартан» жив, то мой ответ: мы здесь затем, чтобы вымирающее изучать, а живое — беречь. И да, если что, я умею отличать замшу от сукна и мнимую этимологию от настоящей.

Повисла тишина с ароматом кофе и лёгкой гордости комиссии за человеческий материал этого года.

— Принята, — сказал Историк.

— На очное. Без вступительного тарпана.

— И с правом носить любой тартан, - добавил Человек В Клетчатом Шарфе. -

Кроме, пожалуй, моего — он семейный.

— Ничего страшного, — улыбнулась

Анечка.

— Я свой узор ещё сошью. У меня уже есть эскиз: клетка « Кафедра», полоска « Стипендия», и тонкая нить

« Счастье». Чтобы на всю жизнь хватило - и для истории, и для филологии.

Она вышла в коридор, где абитуриенты шептались про билеты, а на стене висел плакат: « Факультет — это не только знания, но и юмор, иначе как вы переживёте сессию? » Анечка подвигала плечами, почувствовала, как на них легла невидимая накидка — не тартан ещё, но уже узор. И пошла оформлять документы, шагом уверенным и немножко конным — как память о тарпане, который когда-то бежал по степи так же смело, как она нынче - в деканат.

Лучшие шутки ещё..



* * *
* * *
* * *

Я блондинка. На втором курсе академии мне кровь из носу надо было закрыть сессию раньше. Все преподы пошли навстречу, кроме одного. Я долго его упрашивала дать мне задание или вопросы, на что получила однозначный ответ:

— Застрелись, но экзамен до начала сессии не поставлю.

Расстроенная вышла из кабинета, постояла минуты три и, решив, что терять нечего, вернулась обратно.

Я: не получилось!

Препод: что не получилось?

Я: пробовала застрелиться! Мозг не задет!

Препод расхохотался и поставил четверку. Самый легкий экзамен в моей жизни.

* * *

Однажды пьяный в доску вместе с другом в клубе решили поприставать к девушке. Она вся такая милая в шортиках и маечке. Приставал я очень грубо, но она согласилась. Мы вышли с черного хода в переулок. Два здоровых парня и эта конфетка.

Никогда не думал что девушка способно расхерачить мне лицо об мусорный бак, а моего друга превратить в резное полотно раскладным ножом. Мне за этот поступок стыдно, а сломанная челюсть до сих пор напоминает о себе. Но теперь я боюсь милых девушек. Мало ли что.

Лучшие шутки ещё..

© анекдотов.net, 1997 - 2025