Fine city — именно так часто называют Сингапур. Тут игра слов: fine в переводе с английского — это не только "отлично", но и "штраф". Выбросил мусор в неположенном месте — плати, съел бутерброд в транспорте — плати, плюнул на асфальт — плати. И это не какие-то там копейки, а сотни долларов. Сурово, конечно, но зато кругом чистота и порядок.
Однако при всём при том в Сингапуре к людям не относятся как к материалу для штрафов и наказаний. Например, весьма серьёзную подготовку проходят контролёры в транспорте, которые, помимо прочего, должны уметь отличать настоящего "зайца" от человека, который просто забыл купить билет. Гуманно, не правда ли? Так что прозвище Fine city Сингапуру дано очень точное, и при всём обилии штрафов, людей там просто так не обижают — всё функционирует на отлично. |
27 Jan 2023 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
- вверх - | << | Д А Л Е Е! | >> | 15 сразу |
Переговорка у нас в офисе только одна, и ее надо занимать на сайте на определенное время.
Идет приемка изделия, клиент ОЧЕНЬ трудный, придирается к каждой мелочи, но все сделано либо по ТЗ, либо имеет разумное обоснование, с которым клиент согласился до начала работ.
В общем, за отведенные мной два часа прошлись только по трети пунктов. Я сижу, потею, думаю кто будет следующим и что мне за это будет.
И тут дверь открывается, заглядывает милая девушка, в окружении детишек:
— Ой, тут занято. Я тогда попозже зайду.
Клиент: О. О я:
— Мы предоставляем услугу вечернего образования для детей наших сотрудников. Делают домашку, плюс всяко-разное.
Клиент:
— Ну тогда... я убедился, что вы к делу подошли ответственно, основательно. Тогда, принимаю, значит, все изделие целиком. Пойдем уже отсюда, не будем мешать детям.
И потом так, доверительно:
— У самого трое, младшему уже восемнадцать в МСК учиться поступил.
Когда переезжала, мне помог будущий сосед перетащить пару коробок. Иногда сталкивались на лестнице, болтали о том о сём. Помню — говорил, что живет на этаж выше, один. Но постоянно слышала топот не одного человека у него в доме, внимания не обращала. Как-то выхожу из квартиры, он тоже, и при этом говорит: "Коля, да твою мать, уйди". Дверь закрывается, и изнутри кто-то сильно в неё бьет. Это был не человек, а кот. Большой белый мейн-кун Колян))
В конце восьмидесятых прошлого века я учился в восьмом классе и занимался дзюдо в кампании моих сверстников. В то время железный занавес уже рухнул и в страну хлынули всевозможные доселе неизвестные новые веяния. Так, помимо сникерсов, баунти и марсов страну заполонили непонятно где за такое короткое время выучившиеся
Училась я некогда в обыкновенной средней школе в Казахстане. У нас была учительница казахского языка — Айгуль Аманбековна, своеобразная такая тетка. Очень смуглая и любила петь, за что получила сразу 2 прозвища — Шоколадка и Уитни Хьюстон. А еще она очень любила поэзию, в частности, великого казахского мыслителя, философа, писателя и тд и тп Абая. И вот задает она нам как-то задание — выучить наизусть стихотворение Абая "Карангы тунде тау калгып". На самом деле, это "горные вершины спят во тьме ночной" в переводе. И начали мы училку нашу просвещать — объясняем, что некогда Гете написал стихотворение, его на русский перевел Лермонтов, а Абай уже перевел Лермонтова. Айгуль Аманбековна думала минут пять. Потом изрекла:
— Нет. Это просто природа везде одинаковая. А Абай, Гете и Лермонтов жили в разных аулах...
Класс дружно сполз под парты.